|
- A - |
TOP |
|
Abstract
(of title) |
Un
sumario escrito del histórico de título de un inmueble particular. |
|
|
|
|
Acceleration Clause |
Cláusula de garantía en una hipoteca que determina que el total del
saldo por pagar será pagadero en caso de no pagar los plazos del
contrato. |
|
|
|
|
Adjustable Rate
Mortgage (ARM) |
Una
hipoteca en la cual la tasa de interés se ajusta periódicamente para
reflejar las fluctuaciones en la tasa de interés de mercado.
|
|
|
|
|
Amortization |
Pago
de un préstamo en cuotas. A medida que los pagos son efectuados, la
deuda se reduce de forma que al final del período fijo, ya no habrá
más un saldo por pagar. |
|
|
|
|
Annual Percentage
Rate (APR) |
La
tasa porcentual anual se refiere al costo total del préstamo,
expresado como una tasa por año. |
|
|
|
|
Application Fee |
Parte de los costos de cierre que son pagados por adelantado al
prestador en el momento de la aplicación, para cubrir gastos
iniciales. |
|
|
|
|
Appraisal |
Un
informe hecho por una persona licenciada el cual indica el valor de
mercado de un inmueble en una fecha determinada. (Valoración,
tasación). |
|
|
|
|
Assessed Value |
El
valor determinado de un inmueble por las autoridades fiscales con el
propósito de calcular los impuestos a pagar por el mismo. También
llamado “assessment.” |
|
|
|
|
Assumption
of
Mortgage |
El
comprador asume los pagos de la hipoteca sobre el saldo del
préstamo, asumiendo responsabilidad principal. A no ser que
especificado por el prestador, el vendedor permanece responsable en
segundo. |
|
|
|
|
- B - |
TOP |
|
Balloon Mortgage |
Una
hipoteca con pagos periódicos que no amortizan totalmente el
préstamo. El saldo por pagar de la hipoteca se debe al final del
término en suma global. |
|
|
|
|
Bridge Loan |
Un
préstamo de corto plazo garantido por el capital invertido en un
inmueble aun no vendido, con los fondos a ser usados como entrada
y/o en los costos de cierre de un nuevo inmueble. No hay pago del
principal hasta que la casa sea vendida o llegue al fin el término
del préstamo, lo que viene en primero. Los pagos de interés pueden
o no ser diferidos hasta que la casa sea vendida. |
|
|
|
|
Broker |
La
persona que, por una comisión o honorario, facilita el encuentro de
las partes y auxilia en la negociación del contrato entre ellas |
|
|
|
|
Buydown |
Dinero anticipado por un individuo (por ejemplo., constructor,
vendedor, comprador, prestador, promotor) para disminuir las cuotas
mensuales de la hipoteca por algunos años o por el término total del
contrato. |
|
|
|
|
- C - |
TOP |
|
Cap
(interest rate) |
El
aumento máximo permitido en la tasa de interés en una hipoteca con
tasa variable. No resulta en “Negative Amortization”. Véase
“Negative amortization”. |
|
|
|
|
Cap
(payment rate) |
El
aumento máximo permitido en la cuota mensual en una hipoteca con
tasa variable. Puede resultar en “Negative amortization”. Véase
“Negative amortization”. |
|
|
|
|
Certificate Of
Title |
Una
declaración que demuestra posesión de la propiedad, la cual afirma
que el vendedor tiene derechos legales indiscutibles. |
|
|
|
|
Closing |
El
día de conclusión de la transacción del inmueble, cuando la posesión
y la propiedad pasan de vendedor a comprador, el comprador firma la
hipoteca y paga el precio de compra y los gastos de cierre. |
|
|
|
|
Closing Costs |
Gastos (además del precio del inmueble) incurridos por los
vendedores y compradores en la transferencia de la propiedad de un
inmueble. También llamado "settlement costs." |
|
|
|
|
Closing Statement |
Una
revelación financiera informando sobre todos los fondos recibidos y
esperados en el cierre, incluyendo el depósito para impuestos por la
escritura, seguro de riesgo y seguro de hipotecas por la cuenta de
la escritura. |
|
|
|
|
Commission |
Un
honorario al agente o corredor por facilitar el encuentro de las
partes y auxilia en la negociación del inmueble, generalmente un
porcentaje de las ventas o tasa fija. |
|
|
|
|
Commitment |
Un
acuerdo, generalmente en escrito, entre un prestador y un
prestatario para prestar dinero en una fecha futura, sujeto a
ciertas condiciones. |
|
|
|
|
Comparables |
Se
refiere a propiedades similares comparadas entre sí en la fase de
tasación del inmueble. Tales propiedades serán de tamaños y
locales razonablemente semejantes, con características semejantes de
forma que el valor de mercado aproximado del inmueble pueda ser
determinado. |
|
|
|
|
Condominium |
Posesión de una única unidad en un edificio multi-unidad o un
complejo de edificios. Junto a eso, se incluye un título de
propiedad sobre las áreas comunes. |
|
|
|
|
Contingency |
Condición que debe ser cumplida para que un contracto no sea
quebrado. |
|
|
|
|
Conventional
Mortgage |
Cualquier préstamo de hipoteca que no sea asegurado por la FHA,
garantido por VA o financiado por una garantía autorizada por el
gobierno. |
|
|
|
|
Convey |
Transferir un inmueble de una pesrsona a otra. |
|
|
|
|
Credit Report |
Análisis dado al posible prestador del crédito de un candidato a la
hipoteca. |
|
|
|
|
- D - |
TOP |
|
Deed |
Un
documento jurídico escrito por el cual la posesión de la propiedad
es transferida. |
|
|
|
|
Default |
Falta en
cumplir las condiciones de la hipoteca de la forma como contratado.
|
|
|
|
|
Down Payment |
La
diferencia entre el precio de venta de una propiedad y el valor de
la hipoteca – la entrada. |
|
|
|
|
Due-On-Sale |
Una
cláusula en un contrato de hipoteca que da al prestador el derecho
de requerir pago inmediato del saldo de una hipoteca, en el caso de
la posesión del inmueble se transfiere |
|
|
|
|
- E - |
TOP |
|
Earnest Money |
El valor
de depósito dado al vendedor o su agente por un posible comprador en
el momento de la oferta de compra. Si la oferta está aceptada, el
depósito formará parte de la entrada. |
|
|
|
|
Easement |
Derecho
al uso limitado del lote de un otro. Una compañía eléctrica, por
ejemplo, puede obtener un “easement” para instalar líneas de
conducción eléctrica en la propiedad de alguien. |
|
|
|
|
Encumbrance |
Cualquier cosa que afecte o limite la posesión de un inmueble, tales
como hipotecas debidas, derechos de “easement” o impuestos no-pagos. |
|
|
|
|
Equity |
El valor
que el propietario tiene del inmueble, además del valor de las
hipotecas. Cuando las hipotecas y todos las otras deudas sobre el
inmueble son pagas totalmente, el propietario tiene 100% “equity” en
su propiedad. |
|
|
|
|
Escrow |
Fondos
y/o propiedad dejados en garantía a una tercera parte.
Generalmente, una parte de la cuota mensual de la hipoteca es
retenida por el prestador para pagar los impuestos, seguros sobre
riesgos y premios anuales de seguro sobre la hipoteca. |
|
|
|
|
- F - |
TOP |
|
First Mortgage |
La
primera hipoteca registrada en una propiedad. |
|
|
|
|
Fixed-Rates
Mortgage |
Una
hipoteca con tasa de interés y cuotas mensuales que permanecen
constantes durante el plazo del préstamo. |
|
|
|
|
Fixture |
Propiedad, tales como agua caliente o plomería, la cual es
permanentemente anexada a un inmueble y sigue parte del mismo cuando
éste es vendido. |
|
|
|
|
Flood Certification |
Un
informe de una agencia independiente, requerido por el prestador
para determinar si una propiedad está ubicada en una área sobre
riesgo de inundación, el cual iría determinar la necesidad de una
póliza gubernamental de seguro sobre inundación. |
|
|
|
|
Foreclosure |
Un
procedimiento legal en el cual la propiedad hipotecada como garantía
de un préstamo es vendida para saldar la deuda del prestatario. |
|
|
|
|
- G - |
TOP |
|
Graduated Payment
Mortgage |
Un
préstamo con tasa fija con cuotas mensuales que empiezan bajos, y
que aumentan de un valor fijo por un determinado número de años.
Después de este período, las cuotas permanecen constantes por la
duración del préstamo. |
|
|
|
|
Gross Income |
Renta
normal que es regular y dependiente, incluyendo horas extras, antes
de deducciones de nómina. Esta renta puede provenir de más de una
fuente. |
|
|
|
|
- H - |
TOP |
|
Hazard Insurance |
Seguro
de protección contra daños a un inmueble causados por fuego,
ventarrones e otros riesgos comunes. |
|
|
|
|
Homeowner's
Insurance |
Una
póliza de seguro que cubre el domicilio y su contenido en el caso de
fuego, daños causados por viento, robo, garantía por daños a la
propiedad y garantía personal. |
|
|
|
|
HUD-1 Form |
Véase
“Real Estate Settlement Statement” |
|
|
|
|
- I - |
TOP |
|
Income Property |
Inmueble
que es adquirido con propósitos de inversión y no es usado como
domicilio por el propietario. |
|
|
|
|
Interest |
La tasa
paga por el uso del dinero. |
|
|
|
|
Interim Financing |
Véase
“Bridge Loan”. |
|
|
|
|
- J - |
TOP |
|
No Terms Listed |
|
|
|
|
|
- K - |
TOP |
|
No Terms Listed |
|
|
|
|
|
- L - |
TOP |
|
Land Contract |
Cuando
el comprador consiente en efectuar pagos directamente al vendedor
según términos pre-negociados. El vendedor consiente en transferir
la propiedad al comprador al término del contrato. El comprador
vuelve el dueño de “equity” en este tipo de venta. (También véase
“Owner Financing”) |
|
|
|
|
Lien |
Una
demanda legal sobre una propiedad usada como garantía por una deuda. |
|
|
|
|
Loan-To-Value
Ratio |
La
relación entre el valor de la hipoteca y el valor de la propiedad,
generalmente indicado como un porcentaje. |
|
|
|
|
- M - |
TOP |
|
Market Value |
El
precio por el cual el inmueble será vendido, presumiendo que tanto
el comprador cuanto el vendedor tengan conocimientos del valor y no
obren bajo persuasión. |
|
|
|
|
Mortgage |
Un
contrato en el cual la propiedad de un prestatario es usada como
garantía a un préstamo que debe ser pago en cuotas. |
|
|
|
|
Mortgage Note |
Una
promesa escrita de pagar una deuda a una determinada tasa de interés
durante un plazo específico. El acuerdo es garantido por una
hipoteca. |
|
|
|
|
Mortgagee |
El
prestador en un contrato de hipoteca. |
|
|
|
|
Mortgagor |
El
prestatario en un contrato de hipoteca . |
|
|
|
|
- N - |
TOP |
|
Negative
Amortization |
Un
préstamo en el cual el saldo principal por pagar aumenta en vez de
disminuir porque las cuotas mensuales no son suficientemente grandes
para cubrir el valor total de interés debido. También llamado
“deferred interest”. |
|
|
|
|
- O - |
TOP |
|
Offer to Purchase |
Una
propuesta escrita para comprar un inmueble que llega a ser firme
cuando el vendedor la acepta. También llamada Contrato de Venta. |
|
|
|
|
Origination Fee |
Un
honorario cobrado por el trabajo realizado en la evaluación,
preparación e sumisión de una de un propuesto préstamo hipotecario.
|
|
|
|
|
Owner Financing |
Una
compra en la cual el vendedor proporciona todo o parte del
financiamiento. |
|
|
|
|
- P - |
TOP |
|
PITI |
Un
acrónimo de pagos al prestador para cubrir : principal, interés,
impuestos y seguro en una propiedad. |
|
|
|
|
Plat |
Un mapa
de una parte de una propiedad mostrando límites, fronteras, calles,
medidas actuales y accesos (“easements”). |
|
|
|
|
Point |
Un
honorario pagado al prestador en el día del cierre para aumentar la
renta efectiva de la hipoteca. Un punto es un por ciento del valor
del préstamo hipotecario. También llamado “a discount point”. |
|
|
|
|
Prepayment Penalty |
Una
multa pagada al prestador por el prestatario si una hipoteca es
paga antes del fin del término. |
|
|
|
|
Pre-Approval |
Un
compromiso del prestador en conceder crédito con tal que las
condiciones específicas estén cumplidas. |
|
|
|
|
Pre-Qualification |
Una
evaluación preliminar de la capacidad de un comprador de saldar su
préstamo, basado en un conjunto específico de reglas de
financiamiento y representaciones del comprador. Esto no es una
garantía ni compromiso del prestador en conceder crédito. |
|
|
|
|
Prime Rate |
La tasa
de interés cobrada por los bancos a sus clientes corporativos
preferenciales. Tiende a ser un estimador de tendencias generales
en tasas de interés de corto plazo. |
|
|
|
|
Principal |
El total
prestado o aun no pagado. También la parte de la cuota mensual que
reduce el saldo por pagar de una hipoteca. |
|
|
|
|
PMI
(Private
Mortgage Insurance) |
Seguro de una empresa privada que protege el
prestador contra pérdidas causadas en el caso de falta de pagamiento
de la hipoteca. |
|
|
|
|
Price
Ceiling |
El valor máximo, autorizado por ley, de un precio
cobrado |
|
- Q - |
TOP |
|
Qualifying Ratios |
Reglas
aplicadas por prestadores para determinar cuanto grande puede ser el
préstamo a un determinado comprador de inmueble. |
|
|
|
|
- R - |
TOP |
|
Real Estate
Settlement Statement |
Declaración final de ajuste frecuentemente llamado “HUD-1 form”,
usado para registrar encargos y créditos en el cierre del :
comprador, vendedor, corredor, y prestador. |
|
|
|
|
Realtor |
Un
corredor inmobiliario o vendedor afiliado con la National
Association of Realtors. |
|
|
|
|
Recording Fee |
Honorarios hechos por el registro de la propiedad para registrar
documentos jurídicos. |
|
|
|
|
Refinancing |
Liquidar
una deuda con la obtención de un nuevo préstamo, usando la misma
propiedad como garantía. |
|
|
|
|
- S - |
TOP |
|
Second Mortgage |
Un
préstamo a un inmueble el cual ya tiene otra hipoteca registrada
(primera hipoteca). La segunda hipoteca es subordinada a la
primera. |
|
|
|
|
Secondary Mortgage
Market |
La
compra y venta de hipotecas existentes a través de agencias (por
ejemplo, Fannie Mae, Freddie Mac). |
|
|
|
|
Survey |
Un
gráfico o mapa preparado por un ingeniero o pesquisidor de un
inmueble particular. |
|
|
|
|
- T - |
TOP |
|
Title |
Posesión
de una propiedad sin derechos de retención o gravámenes pendientes.
Un “’cloud on title” se refiere a cualquier derecho de retención o
gravamen pendiente que puede invalidar el título. |
|
|
|
|
Title Insurance
Policy |
Protección contra pérdidas financieras provenientes de problemas en
el título ocurridos antes de la compra. |
|
|
|
|
Title Search |
Una
verificación de los registros civiles de la propiedad para encontrar
datos antiguos y actuales con relación a la posesión de un
determinado inmueble. |
|
|
|
|
Transfer Tax |
En
algunas áreas, impuestos son cobrados cuando el inmueble pasa de una
persona a otra. |
|
|
|
|
Truth-In-Lending |
Ley
federal que requiere que los prestadores revelen totalmente, por
escrito, los términos y condiciones de una hipoteca, incluyendo la
“APR” (tasa porcentual anual) y otros encargos. |
|
|
|
|
- U - |
TOP |
|
Underwriting |
El
proceso de evaluar una aplicación de préstamo para determinar el
riesgo al prestador. |
|
|
|
|
- V - |
TOP |
|
No Terms Listed |
|
|
|
|
|
- W - |
TOP |
|
No Terms Listed |
|
|
|
|
|
- X - |
TOP |
|
No Terms Listed |
|
|
|
|
|
- Y - |
TOP |
|
No Terms Listed |
|
|
|
|
|
- Z - |
TOP |
|
No Terms Listed |
|